Zum Hauptinhalt springen

Beteiligen Sie sich an einer Panoramatour durch Genua, alla scoperta dei quartieri realizzati tra XIX e XX secoli, con foto stop nei punti  più belli.

Lasciando l’elegante über XX Settembre mit der Monumentalbrücke, halten wir vor der sogenannten Columbus-Hausin kurzer Entfernung von Porta Sopranagleich außerhalb der alten mittelalterlichen Stadtmauern. Auf der Weiterfahrt mit dem Bus entdecken wir das malerische Genua mit seinen architektonischen Zeugnissen, die vom Rationalismus bis zum Jugendstil, von der Romantik bis zur Neugotik reichen. Es handelt sich um die bürgerlichen Viertel des frühen 20. Jahrhunderts, in denen berühmte Architekten Paläste errichteten, die sich durch einen Reichtum an tierischen und pflanzlichen Ornamenten auszeichnen und uns in eine traumhafte, märchenhafte Welt versetzen: eine überraschende Architektur von G. Coppedèin dem Krieger, Quallen und geheimnisvolle, esoterische Symbole lagern. Dann klettern wir hinauf zum Aussichtspunkt von Castellettosuggestive Terrasse, die über dem historisches Zentrumwo der Blick auf Schieferdächer, Dachgauben, Hängebrücken, mittelalterliche Türme und barocke Kuppeln, hängende Gärten und caruggi wimmelt von Leben inmitten uralter Werkstätten. Sullo sfondo, al di là del  porto, si stagliano all’orizzonte il Vorgebirge von Portofino, gli Appennini e le vette più alte delle Alpi Marittime. Si può giungere quassù anche con l’Castelletto-Aufzug.

Vorbei an bürgerlichen Vierteln fahren wir mit unserem Bus weiter in Platz des Sieges, dominata dall’Arc de Triomphe und Blumenbeete, die den drei Karavellen des Kolumbus.

Wir erreichen dann Albaro con splendide residenze di villeggiatura realizzate nei secoli scorsi dalla nobiltà genovese e dalle famiglie dell’alta borghesia: villa Saluzzo-Mongiardino che ospitò G. Byron, villa Bagnarello, che accolse Charles Dickens e Villa Saluzzo-Bombrini, “il Paradies".

In fondo alla passeggiata di Corso Italia, dove sembra già di essere in Riviera, faremo sosta a Boccadasse. La manciata di casette dalle tinte pastello, addossate le une alle altre e strette attorno alla piccola spiaggia lambita da un mare turchese, i gozzi e le reti dei pescatori lo rendono uno dei luoghi più iconici di Genova e tra i più amati dai visitatori per il suo fascino fuori dal tempo.

Weiter entlang der Küste erreichen Sie Vierter von Tausendenwoher partì Giuseppe Garibaldi in der Nacht vom 5. zum 6. Mai 1860, und Nervenmit seinem charakteristischen Hafen, der Uferpromenade und der schönen Parks. Essi formano una grande area verde con prati all’inglese, palme e altri alberi rari e preziosi. Un tempo appartenevano alle Gropallo Villen, Saluzzo Gewächshaus, Grimaldi Fassio e Luxorosind heute die Heimat wichtiger Museen di arte moderna e contemporanea. L’itinerario in pullman può comprendere anche il Staglieno-Friedhof.

Le scuole elementari, medie e superiori che vogliono svolgere un’Bildungsausflug in Ligurien possono abbinare alla visita del centro storico un tour panoramico di Genova in pullman per conoscere lo sviluppo industriale e portuale tra Ottocento e Novecento ed i quartieri della Belle Époque.