Guided tour of the historic center of Genoa con degustazioni e assaggi tra sapori e profumi tipici della tradizione culinaria ligure. Tra aneddoti e curiosità scopriremo i locali in cui i genovesi comprano i frisceu and we will taste the famous focaccia Genoese, crispy and irresistible, the focaccia with cheese of Recco, stuffed vegetable pies, such as the meatloaf and the cake pasqualina. Entering the labyrinth of caruggi of downtown medioevale incontreremo drogherie, botteghe con vendita alla “mescita”, negozietti di coloniali. Uno dei vicoli, via macelli di Soziglia, ricorda nel nome le macellerie qui presenti fin dal medioevo; alcune presentano ancora antichi banconi di marmo e vecchi attrezzi del mestiere. A sottoripa, tra friggitorie e shamadde (il nome indica le fiammate dei forni a legna) scopriremo luoghi che contribuiscono a definire l’identità urbana di Genova. L’Antica Friggitoria Carega, attiva già nel 1890, tra piatti di farinata, panissa e una grande varietà di fritters of the sea, was a regular destination of Fabrizio De Andrè e Paul Village. Among the store windows we will notice the skinny capon, antico piatto tradizionale ligure a base di pesce e verdure (magro cioè riservato cioè ai giorni di penitenza e quaresimali). Sorseggiando un bicchiere di vermentino, we will be able to taste the pansotti with walnut sauce and the trofie with pesto, prepared with pestle and mortar. Typical sweets of Genoa include: the Lagaccio cookies, canestrelli cookies, and especially the pandolce genovese, with pine nuts, candied fruit, raisins, and fennel seeds.
Some tastings may take place in historical workshops. La confetteria Romanengo, in attività dal 1780, tra marmi policromi, scaffali in palissandro intarsiato e soffitti affrescati e decorati a stucco, offre delizie quali confetti, canditi, bon bon And the famous violets.
In the 13th-century Gattilusio Loggia, the Marescotti pastry shop displays its products among brass, marble and crystal display cases. The Klainguti pastry shop, opened in 1828 by four Swiss pastry brothers, preserves an autograph of Giuseppe Verdi, their loyal customer.
La fabbrica di cioccolato Romeo Viganotti, fondata nel 1866, presenta un laboratorio con antiche macchine di fine Ottocento, tra cui un “melanger” in pietra per macinare nocciole e cacao.
For Day trips and school stays in Liguria è possibile prevedere sosta pranzo in ristoranti convenzionati a Genova oppure una merenda per assaggiare la tipica focaccia o la farinata.