“Spotorno, paesaggio dell’anima; cielo che a guardarlo si beve”, così il poeta Camillo Sbarbaro writes about Spotorno ed in effetti il paesaggio che qui si ammira è qualcosa di unico che vi invitiamo a scoprire con le nostre guided tours, literary treks and kayak excursions.
Spotorno, adagiata in un’ampia insenatura, è una delle quattro località de The Gulf of the Island. The deep seabed, the prairies of posidonia and a rich marine flora give a crystal clear sea. We are in the Cetacean Sanctuary e non è raro notare qualche delfino.
Spotorno non è solo mare, ma arte, cultura e tradizioni. In the village of Mt. si ha l’impressione di tornare indietro nel tempo, si rivive la storia, una storia documentata fin dal XII secolo quando gli abitanti erano denominati homines episcopi. L’abitato venne nel XIV secolo ceduto dal papa Urbano IV a Genova ponendo le basi per la sua trasformazione nei secoli successivi in una podesteria. A ricordo di questi secoli tormentati dai frequenti attacchi dei Saraceni troviamo le rovine del sistema difensivo, composto da un castello e da alcune torri di avvistamento. Le case di Via De Maestri sono impreziosite da una ventina di porte dipinte dall’artista savonese Imelda Bassanello. Always at the Mt, l’Oratory of the Most Holy Annunciation, costruito alla fine del Seicento, custodisce pregevoli opere d’arte dei maggiori pittori e scultori della scuola genovese, come ad esempio La “Cassa” processionale della S.S. Annunziata, e con l’Oratorio di Santa Caterina sono la testimonianza di un periodo di grande fede e devozione.
In suburb of Marina, nestled on the coast, typical caruggi lead to small squares of rare beauty. One of these is overlooked by the Church of the S.S. Annunziata, il principale edificio religioso della città. Le colorate facciate delle case sono ornate da bellissime sundials.
Nel XIX secolo iniziò per Spotorno un nuovo capitolo: il turismo e grazie alla sua posizione privilegiata rientrò ben presto tra le località di villeggiatura più rinomate della Western Riviera.
Prominent guests include the English writer D.H. Lawrence che trascorse qui con la moglie Frieda von Richthofen l’inverno 1925-1926. In quell’occasione Frieda conobbe lo spotornese Angelo Ravagli. Tra i due nacque una intensa storia d’amore che sembra abbia dato allo scrittore gli estremi per scrivere l’anno successivo il famoso romanzo L’amante di Lady Chatterley.
Spotorno fece innamorare di sé anche Camillo Sbarbaro, uno dei più importanti poeti del Novecento italiano, oltre che studioso e collezionista di licheni. Il poeta, nativo di Santa Margherita Ligure, decise di trasferirsi definitivamente a Spotorno nel 1951 e qui visse fino alla sua morte.
Contemporary with Camillo Sbarbaro, another distinguished citizen was the painter Gigetto Novaro, la cui opera si può ammirare nella Villa La Carlina Picture Gallery. Novaro è stato anche uno degli ideatori del Bagutta Sea Award, which for several years was held in Spotorno awarding important contemporary artists.
Scopri Spotorno con i nostri literary treks and our guided tours:
- guided tour: Spotorno churches and oratories
- visita guidata: Spotorno com’era
- visita guidata: storia dell’ospitalità e gli ospiti illustri
- Historical trekking: the five boroughs of Spotorno
- literary trek: Camillo Sbarbaro
- Literary trek: Lady Chatterley in Spotorno, per scoprire che cosa si nasconde dietro al romanzo più famoso del Novecento.
Also discover our escursioni in kayak e snorkelling nell’Area Marina Protetta di Bergeggi
La guided tour of Spotorno si può abbinare a:
Si può abbinare anche ai trekking ne Il Golfo dell’Isola, such as:
- trekking Alta Via del Golfo dell’Isola
- trekking of the cursed cross from Spotorno to Noli
- lungo l’antica strada romana da Spotorno a Bergeggi